Karel Van de Woestijne – Poèmes choisis (extraits) [1964]

Image Concours

WAT IS HET GOED AAN ‘T’ HART.

Wat is het goed aan’t hart van zacht verliefd te zijn,
zijn luimen naar een verre’ of naêren lach te meten,
en, te elken avond weêr het kommer-brood gegeten,
weêr blij te mogen rijze’ in iedren morgen-schijn,
deed nieuwe liefde-lach het oude leed vergéten.

Ik weet niet wat geluk is; maar uw schoon gelaat
is kalm, en maakt me blijde, en doet mijn leden rillen;
– en’k lâch, gelijk een kind dat door een water wadt,
en, vreemde vreugde in de oofen, aarzelt in den killen
en ringlend-zilvren vloed die zijne voeten baadt.

Want ik bemin u, vrouw; en zoo mijn dralend schromen
slechts de oogen toé uw tegen-lachen is genaakt:
zoo was ik als een kind dat, geerens-blij gekomen
naar glanz’ge vruchten-racht in loomende avond-boomen,
beducht om zooveel schoons, geen enkle vrucht en raakt.

QUEL BIEN PEUT FAIRE AU COEUR

Quel bien peut faire au cœur d’être pris d’amour doucement,
de mesurer ses caprices à tel rire lointain ou proche,
et, chaque soir, ayant mangé le pain des soucis,
de resurgir joyeux aux lueurs de l’aurore,
quand même un rire d’amour vierge efface l’ancien chagrin.

Je ne sais ce qu’est bonheur; mais ton jolie visage
est calme, me donne joie et fait frémir mon corps;
– Je ris comme un enfant qui passe l’eau à gué,
avec dans les yeux une joie étrange, et il hésite dans
l’onde froide cerclée d’argent qui lui baigne les pieds.

Car moi je t’aime, ô femme, et si ma crainte hésitante
m’obligea d’aborder ton sourire, yeux fermés,
j’étais comme un enfant qui, convoitant joyeux la splendeur
des fruits luisants dans les arbres pesants du soir,
troublé par tant de beauté, ne touche à aucun fruit. Lire la suite